✓ Enjoy Free Shipping on All Orders! Shop Now

✓ Check Out Our Latest Arrivals - Shop New Trends Now!

✓ Get an Extra 5% Off Every Order for a Limited Time Only! Shop Now

I Lived on the Battlefield of Poltava - Hardcover by Books by splitShops

$210.08
Shipping calculated at checkout.

✓ 100% satisfaction or your money back

✓ Top quality for all products

✓ Unmatched customer support


Become a Vysnary

Sign up for exclusive offers!

I Lived on the Battlefield of Poltava - Hardcover by Books by splitShops

Description

Fulfilled by our friends at Books by splitShops

by Alexei Parshchikov (Author), Donald Wesling (Commentaries by), Donald Wesling (Translator)

Longlisted for the 2024 PEN Award for Poetry in Translation, this prize-winning historical-lyrical poem of 1985, on the unequal power-relations between Russia and Ukraine, darkly resonates in 2023.


Alexei Parshchikov's long historical poem, which dates 1985, is one of the major literary documents of the last years of the USSR. Alexandra Smith, in an article of 2006, has called it "perhaps the most important achievement of Russian post-perestroika poetry." Its significance is historical in its irony towards Peter the Great and Charles XII of Sweden in their 1709 battle at Poltava and towards the writer's own dual allegiance to Ukrainian soil and the Russian language. While all previous translations of parts of the poem are in free verse, translator Donald Wesling here carries over the rhyme and meter of the original whole poem. To aid the reader, this volume contains the Russian text, and also the translator's commentary and notes.

Author Biography

Alexei Parshchikov was a Russian poet, critic, and translator.

Donald Wesling, a writer of and on poetry, is Professor Emeritus of English Literature at UC San Diego. He has published on Wordsworth, John Muir, Edward Dorn, and Mikhail Bakhtin; on rhyme, meter, and avant-garde prosody; and on how voice and emotion get into writing. His most recent scholarly book is Animal Perception and Literary Language (2019).
Number of Pages: 102
Dimensions: 0.31 x 8 x 8 IN

Payment & Security

Payment methods

  • PayPal
  • Venmo

Your payment information is processed securely. We do not store credit card details nor have access to your credit card information.

Books by splitShops

I Lived on the Battlefield of Poltava - Hardcover by Books by splitShops

$210.08

Fulfilled by our friends at Books by splitShops

by Alexei Parshchikov (Author), Donald Wesling (Commentaries by), Donald Wesling (Translator)

Longlisted for the 2024 PEN Award for Poetry in Translation, this prize-winning historical-lyrical poem of 1985, on the unequal power-relations between Russia and Ukraine, darkly resonates in 2023.


Alexei Parshchikov's long historical poem, which dates 1985, is one of the major literary documents of the last years of the USSR. Alexandra Smith, in an article of 2006, has called it "perhaps the most important achievement of Russian post-perestroika poetry." Its significance is historical in its irony towards Peter the Great and Charles XII of Sweden in their 1709 battle at Poltava and towards the writer's own dual allegiance to Ukrainian soil and the Russian language. While all previous translations of parts of the poem are in free verse, translator Donald Wesling here carries over the rhyme and meter of the original whole poem. To aid the reader, this volume contains the Russian text, and also the translator's commentary and notes.

Author Biography

Alexei Parshchikov was a Russian poet, critic, and translator.

Donald Wesling, a writer of and on poetry, is Professor Emeritus of English Literature at UC San Diego. He has published on Wordsworth, John Muir, Edward Dorn, and Mikhail Bakhtin; on rhyme, meter, and avant-garde prosody; and on how voice and emotion get into writing. His most recent scholarly book is Animal Perception and Literary Language (2019).
Number of Pages: 102
Dimensions: 0.31 x 8 x 8 IN
View product